The Resurrection
This silence of all the centuries before me: there was no way,
it had to be given up.
No way to say anymore of interrogated Earth:
she shut herself up.
The stars set themselves to tell what they’ve seen,
in tumult, each to each.
The ground’s broken silence and whatever it knows
it sets itself to teach.
The sun’s not yet risen; before that immense solitude
there’s an hour yet.
From Pole to Pole, there’s nothing to guard the tomb
but the vigil of the firmament.
When suddenly by moonlight the bells—fat cluster of grapes
hanging in the tower—
those benighted bells set themselves to sounding
as if by their own power.
It’s no human word. It’s the outsize sidereal
vintage swaying
in triumph; and the Earth, delivered Godward blow by blow,
urges this solemn baying.
The soul, already half-undressed, cries out
craving delirium.
And the dead, already half-living, mix with those bells’
mumbled magisterium.
The Virgin of Brangues
I am at her feet and I am praying.
But she, well… you couldn’t exactly say she sees me or hears me.
She is reflecting.
In the way one says that calm, pure water reflects.
The infant she holds in her left arm is the one who hears me. His ear
is turned toward me.
His heart beats…
And the proof that it beats is the long thin hand, raised over him, of
his mother, who listens to him.
She listens to him listening.
And the hand of the child in its turn rests on the mother’s arm.
Upon the maternal artery.
The Virgin of Brangues is a virgin who works.
And here I am, showing up at a job already well under way.
Brangues, 6 August, 1950
Paul Claudel (1868-1955) was a French poet, dramatist, and diplomat.As well as his famous verse dramas, Claudel also wrote lyric poetry. A major example is the Cinq Grandes Odes (Five Great Odes, 1907).
'Two Poems from the French of Paul Claudel' has no comments
Be the first to comment this post!